"Winston was dreaming of his mother… At this moment his mother was sitting in some place deep down beneath him, with his young sister in her arms. He did not remember his sister at all, except as a tiny, feeble baby, always silent, with large, watchful eyes. Both of them were looking up at him. They were down in some subterranean place—the bottom of a well, for instance, or a very deep grave—but it was a place which, already far below him, was itself moving downwards. They were in the saloon of a sinking ship, looking up at him through the darkening water. There was still air in the saloon, they could still see him and he them, but all the while they were sinking down, down into the green waters which in another moment must hide them from sight forever. He was out in the light and they knew it, and he could see the knowledge in their faces. There was no reproach either in their fces or in their hearts, only the knowledge that they must die in order that he might remain alive, and that this was part of the unavoidable order of things."
George Orwell, 1984
"From time to time, I would dream. But only about soup, an extra ration of soup."
Elie Wiesel, Night
"He dreamed he was on a road through a bare land. Far ahead across the road he saw a line. As he approached it across the plain he saw that it was a wall. It went from horizon to horizon across the barren land. It was dense, dark, and very high. The road ran up to it and was stopped.
He must go on, and he coould not go on. The wall stopped him. A painful, angry fear rose up in him. He had to go on or he could never come home again. But the wall stood there. There was no way.
He beat at the smooth surface with his hands and yelled at it. His voice came out wordless and cawing. Then he heard another voice saying, “Look.” It was his father’s voice. He had an idea his mother Rualg was there too, though he did not see her (he had no memory of her face). It seemed to him that she and Palat were both on all fours in the darkness under the wall, and that they were bulkier than human beings and shaped differently. They were pointing, showing him something there on the ground, the sour dirt where nothing grew. A stone lay there. It was dark like the wall, but on it, or inside it, there was a number; a 5 he thought at first, then took it for 1, then understood what it was—the primal number, that ws both unity and plurality. “That is the cornerstone,” said a voice of dear familiarity, and Shevek was pierced through with joy. There was no wall in the shadows, and he knew that he had come back, that he was home.
Later he could not recall the details of his dream, but that rush of piercing joy he did not forget. He had never known anything like it; so certain was its assurance of permanence, like one glimpse of a light that shines steadily, that he never thought of it s unreal though it had been experienced in dream. Only, however reliably there, he could not reattin it either by longing for it or by the act of will. He could only remember it, waking. When he dreamed of the wall again, as he sometimes did, the dreams were sullen and without resolution."
Ursula K. Le Guin, The Dispossessed
"
The Wind is ghosting around the house tonight
and as I lean against the door of sleep
I begin to think about the first person to dream,
how quiet he must have seemed the next morning
as the others stood around the fire
draped in the skins of animals
talking to each other only in vowels,
for this was long before the invention of consonants.
He might have gone off by himself to sit
on a rock and look into the mist of a lake
as he tried to tell himself what had happened,
how he had gone somewhere without going,
how he had put his arms around the neck
of a beast that the others could touch
only after they had killed it with stones,
how he felt its breath on his bare neck.
Then again, the first dream could have come
to a woman, though she would behave,
I suppose, much the same way,
moving off by herself to be alone near water,
except that the curve of her young shoulders
and the tilt of her downcast head
would make her appear to be terribly alone,
and if you were there to notice this,
you might have gone down as the first person
to ever fall in love with the sadness of another.
Billy Collins, The First Dream
"I used to think,” Nora said, “that people just went to sleep, or if they did not go to sleep that they were themselves, but now”—she lit a cigarette and her hands trembled—“now I see that the night does something to a person’s identity, even when asleep.”
“Ah!” exclaimed the doctor. “Let a man lay himself down in the Great Bed and his ‘identity’ is no longer his own, his ‘trust’ is not with him, and his ‘willingness’ is turned over and is of another permission. His distress is wild and anonymous. He sleeps in a Tower of Darkness, member of a secret brotherhood. He neither knows himself nor his outriders; he berserks a fearful dimension and dismounts, miraculously, in bed!
“His heart is tumbling in his chest, a dark place! Though some go into the night as a spoon breaks easy water, others go head foremost against a new connivance; their horns make a dry crying, like the wings of the locust, late come to their shedding."
Djuna Barnes, Nightwood
"Nora dreamed that she was standing at the top of a house, that is, the last floor but one—this was her grandmother’s room—an expansive, decaying splendour; yet somehow, though set with all the belongings of her grandmother, was as bereft as the nest of a bird which will not return. Portraits of her great-uncle, Llewellyn, who died in the Civil War, faded pale carpets, curtains that resembled columns from their time in stillness—a plume and an ink well—the ink faded into the quill; standing, Nora looked down into the body of the house, as if from a scaffold, where now Robin had entered the dream, lying among a company below. Nora said to herself, “The dream will not be dreamed again.” A disc of light, which seemed to come from someone or thing standing behind her and which was yet a shadow, shed a faintly luminous glow upon the upturned still face of Robin, who had the smile of an “only survivor,” a smile which fear had married to the bone."
Djuna Barnes, Nightwood
"Espinoza dreamed about the painting of the desert. In the dream Espinoza sat up in bed, and from there, as if watching TV on a screen more than five feet square, he could see the still, bright desert, such a solar yellow it hurt his eyes, and the figures on horseback, whose movements—the movements of horses and riders—were barely perceptible, as if they were living in a world different from ours, where speed was different, a kind of speed that looked to Espinoza like slowness, although he knew it was only the slowness that kept whoever watched the painting from losing his mind. And then there were the voices, at first only syllables, brief moans shooting like meteorites over the desert and the framed space of the hotel room and the dream. He recognized a few stray words. Quickness, urgency, speed, agility. The words tunneled through the rarefied air of the room like virulent roots through dead flesh. Our culture, said a voice. Our freedom. The word freedom sounded to Espinoza like the crack of a whip in an empty classroom. He woke up in a sweat."
Roberto Bolano, 2666, translated by Natasha Wimmer
"That night, as young Guerra’s grandiloquent words were still echoing in the depths of his brain, Amalfitano dreamed that he saw the last Communist philosopher of the twentieth century appear in a pink marble courtyard. He was speaking Russian. Or rather: he was singing a song in Russian as his big body went weaving toward a patch of red-streaked majolica that stood out on the flat plane of the courtyard like a kind of crater or latrine. The last Communist philosopher was dressed in a dark suit and sky-blue tie and had gray hair. Although he seemed about to collapse at any moment, he remained miraculously upright. The song wasn’t always the same, since sometimes he mixed in words in English or French, words to other songs, pop ballads or tangos, tunes that celebrated drunkenness or love. And yet these interruptions were brief and sporadic and he soon returned to the original song, in Russian, the words of which Amalfitano didn’t understand (although in dreams, as in the Gospels, one usually possesses the gift of tongues). Still, he sensed that the words were sad, the story or lament of a Volga boatman who sails all night and commiserates with the moon about the sad fate of men condemned to be born and to die. When the last Communist philosopher finally reached the crater or latrine, Amalfitano discovered in astonishment that it was none other than Boris Yeltsin. This is the last Communist philosopher? What kind of lunatic am I if this is the kind of nonsense I dream? And yet the dream was at peace with Amalfitano’s soul. It wasn’t a nightmare. And it also granted him a kind of feather-light sense of well-being. Then Boris Yeltsin looked at Amalfitano with curiosity, as if it were Amalfitano who had invaded his dream, not the other way around. And he said: listen carefully to what I have to say, comrade. I’m going to explain what the third leg of the human table is. I’m going to tell you. And then leave me alone. Life is demand and supply, or supply and demand, that’s what it all boils down to, but that’s no way to live. A third leg is needed to keep the table from collapsing into the garbage pit of history, which in turn is permanently collapsing into the garbage pit of the void. So take note. This is the equation: supply + demand + magic. And what is magic? Magic is epic and it’s also sex and Dionysian mists and play. And then Yeltsin sat on the crater or the latrine and showed Amalfitano the fingers he was missing and talked about his childhood and about the Urals and Siberia and about a white tiger that roamed around the infinite snowy spaces. And then he took a flask of vodka out of his suit pocket and said:
“I think it’s time for a little drink.”
And after he had drunk and given the poor Chilean professor the sly squint of a hunter, he began to sing again, if possible with even more brio. And then he disappeared, swallowed up by the crater streaked with red or the latrine streaked with red, and Amalfitano was left alone and he didn’t dare look down the hole, which meant he had no choice but to wake."
Roberto Bolano, 2666, translated by Natasha Wimmer
"
In a dream I asked the dancer Eduardova to dance the Czardas just one time more. She had a broad streak of shadow or light across the middle of her face between the lower part of her forehead and the cleft of her chin. Just then someone with the loathsome gestures of an unconscious intriguer approached her to tell her the train was leaving immediately. The manner in which she listened to this announcement made it terribly clear to me that she would not dance again. “I am a wicked, evil woman, am I not?” she said. “Oh no,” I said, “not that,” and turned away aimlessly.
Before that I had questioned her about the many flowers that were stuck into her girdle. “They are from all the princes of Europe,” said she. I pondered as to what this might mean—that all those fresh flowers stuck in her girdle had been presented to the dancer Eduardova by all the princes of Europe
"Franz Kafka, Diaries 1910-1913, translated by Joseph Kresh
"The death which awaits us all is the amnesia which inevitably comes to the dreamer who refuses to wake up at the crucial moment. Whole races of men have died off that way, in their sleep, so that death has become pretty much of a habit. And so too it has happened with those who have embarked on the great voyage—those, I mean, who have set out to arrive at the frontier of another reality—that when part of the way across they suddenly lost faith, and with it a foothold in even the flimsiest sort of reality."
Henry Miller, Nights of Love and Laughter, “The Brooklyn Bridge”